Immagine abbandono scolastico

Traduzione testi professionale

Per comunicare con successo, scegli la professionalità!

La Scuola di Lingue Straniere di TTS offre a privati e aziende anche un servizio di traduzioni per qualsiasi tipo di testo, da e verso la lingua straniera, e di redazione testi di qualsiasi natura in italiano o direttamente nella lingua straniera richiesta.
Un qualificato team di traduttori, revisori e redattori madrelingua sono a vostra disposizione per traduzioni generali e specialistiche, anche su urgenza.
Le lingue trattate sono le seguenti:

  • ITALIANO
  • INGLESE
  • FRANCESE
  • TEDESCO
  • SPAGNOLO
  • RUSSO
  • CINESE
  • GIAPPONESE

I principali ambiti trattati sono:

  • giornalistico – articoli, comunicati stampa;
  • accademico – tesi di laurea, relazioni e altre pubblicazioni;
  • letterario – opere letterarie di ogni genere;
  • economico e commerciale – rapporti, lettere, curricula, pubblicità, offerte, ordini;
  • giuridico – codici aziendali, contratti, manuali, testi legali;
  • turistico – brochure, itinerari, manifesti.

Il servizio di Traduzione e Redazione testi è inoltre disponibile per SITI INTERNET di vario genere.

Garanzia di Qualità

Nel mondo delle traduzioni e delle redazioni di testi professionali il traduttore/redattore, se intende rispettare il codice deontologico, può e deve tradurre/scrivere esclusivamente nella propria lingua madre.
La comprensione e la produzione scritta della lingua straniera sono infatti aree nettamente distinte. Nel quadro entrano però di diritto le eccezioni di coloro che, grazie ad anni di studi specifici e pratica costante, sono in grado di redigere agevolmente un testo nella lingua non nativa.
Per scrivere a livello professionale nella lingua non nativa occorrono quindi esperienza e sensibilità, che si acquisiscono nel corso degli anni.
Garanzia del risultato del lavoro svolto è infatti la produzione di testi in lingua straniera che i nativi dei Paesi della lingua prescelta non registrino lontani dalla loro sensibilità linguistica.
Il team di traduttori e redattori attentamente selezionati della nostra Scuola è in grado di garantire l’alta qualità di traduzioni, revisioni e redazioni di testi e, di conseguenza, il raggiungimento del risultato sopra esposto.

Staff Traduzioni TTS: il nostro punto di forza

Per potenziare al massimo la qualità del servizio offerto, TTS non solo seleziona traduttori e redattori di madrelingua italiana con un livello di conoscenza della lingua straniera in cui essi sono specializzati pari a quella dei nativi, ma si avvale rigorosamente della supervisione di esperti linguisti madrelingua in tutti gli idiomi trattati.

La collaborazione con linguisti madrelingua rappresenta il punto di forza della professionalità del servizio offerto, oltre ad essere garanzia dell’esattezza dei contenuti trasposti dall’Italiano in una lingua non nativa, e viceversa, o, nel caso della redazione di testi, dell’esattezza dei contenuti esposti direttamente in lingua non nativa.

In particolar modo si segnala che, per quanto riguarda i lavori di traduzione dall’italiano verso la lingua inglese, ci si avvale della collaborazione di un team di professionisti delle più prestigiose università dell’Inghilterra, ed in particolar modo del Professor Thomas Wright dell’Università di Oxford, della Dott.ssa Joanna Burgess della Cambridge University Press e della Dott..ssa Alison Huitt della University of London.

Compila il form con i tuoi dati.
Ti ricontatteremo entro 24h per darti tutte le informazioni di cui hai bisogno.